|
A2L11

Making Plans & Appointments

  • 1Fix an appointment or meeting time with someone.
  • 2Ask about someone's availability and propose alternatives.
  • 3Use verbs like « fixer », « déplacer », « annuler » correctly.
  • 4Confirm or modify a plan politely.
  • 5Understand short dialogues involving schedules and appointments.

Fixer un rendez-vous

On peut se voir quand ?

When can we meet?

Tu es disponible quand ?

When are you available?

On fixe le rendez-vous à 15h ?

Shall we set the meeting at 3 PM?

Ça te va ? / Ça vous va ?

Does that work for you?

Déplacer ou annuler

Je dois déplacer notre rendez-vous.

I need to move our appointment.

On peut le repousser à demain ?

Can we push it to tomorrow?

Je dois annuler, désolé(e).

I need to cancel, sorry.

On reprogramme quand ?

When shall we reschedule?

Proposer et confirmer

Vers quelle heure ?

Around what time?

Plutôt le matin ou l’après-midi ?

Prefer morning or afternoon?

Parfait, c’est noté.

Perfect, noted.

À tout à l’heure / À demain.

See you later / See you tomorrow.

Note pour apprenants chinois

En français, fixer un rendez-vous utilise souvent des questions courtes : « ça te va ? », « tu es libre ? ». Cela sonne plus naturel que de longues phrases.

In French, short confirmation questions sound more natural than long formal sentences.

Référence – Temps et connecteurs

See time expressions and connectors

Erreurs fréquentes

❌ Je veux faire un rendez-vous. → ✔ Je veux fixer un rendez-vous.

Use 'fixer' to set an appointment.

❌ Je suis libre à demain. → ✔ Je suis libre demain.

No preposition with time words.

FrançaisEnglishNotes
🔊fixer
to set / schedule
🔊déplacer
to move / reschedule
🔊annuler
to cancel
🔊être disponible
to be available
🔊reprogrammer
to reschedule
🔊noter
to note / write down

Dialogue 1 – Fixer un rendez-vous

🔊
A:— Tu es libre jeudi ?
Are you free Thursday?
🔊
B:— Oui, l’après-midi.
Yes, in the afternoon.
🔊
A:— On se voit vers 15h ?
Shall we meet around 3 PM?
🔊
B:— Parfait, ça me va !
Perfect, that works for me!

Dialogue 2 – Déplacer un rendez-vous

🔊
A:— Désolé, je dois déplacer notre rendez-vous.
Sorry, I need to move our appointment.
🔊
B:— Pas de souci. Quand es-tu disponible ?
No problem. When are you free?
🔊
A:— Demain matin, ça te va ?
Tomorrow morning, does that work for you?
🔊
B:— Oui, parfait.
Yes, perfect.

Dialogue 3 – Annuler et proposer une alternative

🔊
A:— Je dois annuler pour aujourd’hui.
I need to cancel for today.
🔊
B:— D’accord. On reprogramme quand ?
Okay. When shall we reschedule?
🔊
A:— Vendredi matin ?
Friday morning?
🔊
B:— Ça marche.
Works for me.
🔊

Je dois fixer plusieurs rendez-vous pour mon travail.

I need to set several appointments for my job.

🔊

Le premier est à 10h, mais je dois déplacer le deuxième à l’après-midi.

The first is at 10 AM, but I need to move the second one to the afternoon.

🔊

Finalement, j’annule un rendez-vous et je reprogramme pour demain.

Finally, I cancel one appointment and reschedule for tomorrow.

🔊

Tu es disponible quand ?

When are you available?

🔊

On fixe ça à 16h ?

Shall we set it at 4 PM?

🔊

Ça te va ?

Does that work for you?

🔊

Je dois déplacer.

I need to move it.

🔊

On reprogramme quand ?

When do we reschedule?

Fill in the Blanks

Complete with: fixer / déplacer / annuler.

1. Je dois ______ notre rendez-vous à demain.

2. On peut ______ un rendez-vous à 14h ?

3. Je suis malade, je dois ______.

Free Writing

Write a short message to set or move an appointment.

Utilisez : tu es disponible… / ça te va ? / on peut le déplacer…

Use: are you available… / does that work? / can we move it…

0 words

💡 Tip: Practice speaking your answer out loud! Try to introduce yourself using the phrases you've learned.

Organize an appointment with a partner: propose, move, and confirm.

Tips:

  • 💬Commencez par demander la disponibilité.
  • 💬Utilisez : « Ça te va ? », « On déplace ? »
  • 💬Concluez par : « Parfait, à demain ! »

Les rendez-vous en France

En France, les rendez-vous se confirment souvent par un message court : « C’est noté », « À tout à l’heure », « On se tient au courant ». Les Français aiment les formules simples et directes.

  • Je peux fixer un rendez-vous.
  • Je peux proposer un autre horaire.
  • Je peux annuler ou déplacer un rendez-vous.
  • Je peux comprendre des dialogues sur l’organisation du temps.